− нет, все устраивает. От добра, как говорится, добра не ищут. Большое спасибо, Катерина. Когда можно оформить путевку?
− У Вас документы с собой? Тогда сейчас и оформим.
Итак, из примера понятно, что это деловая беседа, в процессе которой рассматривается совершение сделки, а именно продажи туристской путевки со стороны менеджера. Исходя из рассмотренных требований к устно-речевой деловой коммуникации, можно отметить интерес менеджера к предмету речи и к клиенту, владение предметом коммуникации, информированность и компетентность, демонстрацию объективности в оценке информации, а также правильность речи и культуру общения.
Телефонный разговор имеет свою специфику. Здесь необходимо, прежде всего, указать несколько правил деловой телефонной беседы:
1. лаконичность;
2. логичность;
3. отсутствие повторов и длиннот;
4. дружелюбный тон;
5. четкое произношение (особенно дат, фамилий, данных);
В примере, приведенном ниже, инициатором звонка является клиент.
− Здравствуйте, туристическое агентство «Вояж», Катерина.
− Здравствуйте, можно узнать насчет путевки?
− Да, конечно, что именно вас интересует?
− Мы с мужем хотим отдохнуть две недели на Черном море, что вы можете предложить примерно на сумму…
− Вас устроит отдых на частной турбазе в небольших домиках, или вы предпочитаете большой пансионат?
− Нет, нет, частную турбазу по возможности в тихом месте, и чтобы горы были рядом.
− Секунду, да, есть несколько вариантов, но лучше всего, пожалуй, турбаза в районе Лоо, на берегу моря, с собственным пляжем и в довольно тихом месте.
− А экскурсии там можно будет заказать?
− Да, сейчас это везде можно.
− Спасибо, когда можно к вам подъехать все оформить?
− Подъезжайте в любое удобное для вас время, только поторопитесь: время, сами понимаете, горячее.
− Да, конечно, мы подъедем сегодня после обеда.
− Мы работаем до шести вечера. До встречи.
− До свидания.
Так же, как и в первом случае, необходимо отметить интерес менеджера к предмету речи и к клиенту, владение предметом коммуникации, информированность и компетентность, демонстрацию объективности в оценке информации, а также правильность речи и культуру общения.
Существует и ещё несколько нюансов:
1. необходимо взять трубку до четвертого звонка, успев закончить текущие дела и не утомив абонента ожиданием);
2. обязательно приветствие. Нельзя говорить просто «алло» или «слушаю», следует назвать имя или имя и отчество, название фирмы, должность и/или название отдела;
3. телефонный разговор заканчивает тот, кто был инициатором звонка.
Заключение
В настоящее время официально-деловая устная коммуникация является неотъемлемой частью работы практически каждого человека, занимающего ту или иную должность.
В моей работе я описала процесс коммуникации и основы деловой коммуникации. Кроме того, были указаны основные требования к устной деловой коммуникации, следование которым позволит соответствовать имиджу делового человека и достичь желаемых результатов в той или иной деятельности.
Список использованной литературы
1. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие.- Спб.: Знание, ИВ ЭСАП, 2001. – 496 с.
2. Гурьева З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: жанроведческий аспект.- Ростов н/Д: СКНЦВШ, 2003.- 92 с.
3. Солякин А.В., Богатырева Н.А.Деловое общение: конспект лекций. – М.; Приор-издат, 2005- 144 с.
4. Кузин Ф.А. Культура делового общения.: Практическое пособие для бизнесменов. – 3-е изд. – М.-1999.- 240 с.
5. Барышева А.Д., Матюхина Ю.А., Шредер Н.Г. Этика и психология делового общения (сфера сервиса).- М:Инфра-М, 2006. – 256 с.


