Коммуникативный статус лексических единиц, выражающих состояние человека в русском и английском языках
Страница 18

В рамках данного исследования мы занимаемся особым ментальным образованием, основу которого составляет понятие эмоции страха — эмоциональными концептами (далее - ЭК).

Достаточно трудно определить место ЭК в классификации концептов, предложенной Д.С. Лихачевым. Сложность заключается в том, что ЭК содержит в себе и черты универсальности, и черты этноспецифичности. Универсальность ЭК объясняется тем, что именно эмоции «являются центральной частью жизни человека, которые и делают представителей разных этносов более или менее похожими друг на друга» (Шаховский, 1996 с.87). Кроме того, психологическая природа и физиологические проявления эмоций универсальны и переживаются человеком вне зависимости от его культурной и этнической принадлежности.

Возьмем исследуемый нами ЭК «страх»/«fear», в основе которого лежит одноименная эмоция. Она входит в список базовых, доминантных эмоций, в качестве объекта возникновения выступает различного рода опасность. Данная эмоция имеет некий универсальный мимический, жестовый, поведенческий код реакции. Это далеко не полный перечень характеристик, позволяющих сказать, что в основе ЭК «страх» в английской и русской лингвокультурах лежит универсальный психический феномен.

С другой стороны, ЭК присуща этноспецифичность, обусловленная «индивидуальным эмоциональным трендом и национальным индексом данной культуры» (Шаховский, 1996 с.86). Кроме этого, каждый язык накладывает собственную классификацию на эмоциональный опыт человека (Вежбицкая, 2001), и «материальные экспоненты эмоций в языке» (Шаховский, 2001 с.19) являются культуроспецифическими.

Тот факт, что объективация ЭК осуществляется на лексическом и фразеологическом (метафорическом и паремиологическом) уровнях языка, вне зависимости от рассматриваемого языка, относит ЭК к разряду универсальных. Специфика функционирования единиц, сочетаемость имени концепта, наполненность синонимических рядов, лексическая градация, в основу которой.

ГЛАВА 2. коммуникативный статус лексических единиц, выражающих состояние человека

в английском и русском языках

2.1. Репрезентация состояния страха в русском и английском языках

Страх является одной из доминантных эмоций человека. Страх первобытного человека перед явлениями природы, страх войны, страх за свою жизнь, за жизнь близких и дорогих людей, страх перед неизвестным будущим - все это может являться примерами, подтверждающими универсальность и доминантность этой эмоции.

С другой стороны, являясь составной частью культуры народа, эмоция, несмотря на свою универсальность, обладает некоторыми специфическими для каждого народа чертами (это отмечается всеми вышеперечисленными и другими авторами), что объясняется имеющейся у народа картиной мира: субъективного образа окружающей действительности, который определяется различными для каждого этноса знаковыми формами. В частности, культурная специфика эмоции (в нашем случае страха) проявляется в том, что универсальные характеристики страха как эмоции по-разному оцениваются и осмысливаются народом. Таким образом, анализ языковых средств (фразеологических, метафорических единиц, паремиологических выражений) объективации страха позволит исследовать и сопоставить общие и культуроспецифические семантические признаки номинантов эмоционального концепта «страх» в английской и русской лингвокультурах.

Страх имеет высокую социальную значимость, способен влиять на деятельность человека. Страх характеризуется многообразием форм своего существования и проявления. Учитывая жизненную важность, базовость исследуемой эмоции, необходимо отметить, что потенциал средств вербализации феномена страха высок и отличается специфической лексикой и синтаксисом.

В словаре Даля приводится следующее определение страха: страх - страсть, боязнь, робость, сильное опасенье, тревожное состоянье души от испуга, от грозящего или воображаемого бедствия. А словарь AskOxford так объясняет это состояние человека: noun - an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm. Te likelihood of something unwelcome happening. Verb - be afraid of. Fear for be anxious about.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30